Robert z Topolčian zaslúžene kraľuje slovenskej hiphopovej hitparáde a ja osobne momentálne nedokážem skrývať svoje nadšenie, keďže sa mi dostala do rúk pracovná verzia textu jeho nového počinu. Tentoraz si prizval na spoluprácu martinský talent, ktorý vystupuje pod umeleckým menom Qou-RKA. Bez zbytočných obkecov, tu je text:
Qou-RKA:
Jou-Jou! Qou-RKA vo dvore!
RzT:
Nerobte závery -- prv než súd zavelí
právo-platne -- vy fakeri!
Všímaj okolnosti kolom prípadu
obetou je cigáň, tak čo tie manévry?
(refrén) QouRKA: Mám novinu - pre teba / som okres-ný pred-seda! Jea! //
RzT:
Všímaj, kto čo vraví, svoje hudie si
tu nieto krádeže, či ľudskej obeti!
Obeťou je cigán, tak čo tie manévry?
Qou-RKA: Mám novinu - pre teba / som okres-ný pred-seda! Jea!
RzT:
Nekradol, nelúpil, morálne nezlyhal...
(fade out)
Qou-RKA:
Jou-Jou! Qou-RKA vo dvore!
RzT:
Nerobte závery -- prv než súd zavelí
právo-platne -- vy fakeri!
Všímaj okolnosti kolom prípadu
obetou je cigáň, tak čo tie manévry?
(refrén) QouRKA: Mám novinu - pre teba / som okres-ný pred-seda! Jea! //
RzT:
Všímaj, kto čo vraví, svoje hudie si
tu nieto krádeže, či ľudskej obeti!
Obeťou je cigán, tak čo tie manévry?
Qou-RKA: Mám novinu - pre teba / som okres-ný pred-seda! Jea!
RzT:
Nekradol, nelúpil, morálne nezlyhal...
(fade out)
2 komentáre:
1. Rad by som zdoraznil, ze interpretove rodne meno je Robert, teda bez dlheho. O.
2. Akosi mi z citovaneho clanku nie je zrejme, ze co nam chceli dievcata a chlapci z TASR naznacit, resp. cim je pre nas uzitocna informacia, akej etnickej prislusnosti je poskodeny mladik. Mozno mali zistit aj to, aky ma zdroj prijmov, ake ma rodinne vazby (kolko surodencov). Vsetko v ramci vyssej objektivity spravodajstva a vyssej informovanosti verejnosti, pravdaze.
dlhe o - my bad, to od sameho nadsenia.
Zverejnenie komentára